Смоленский Вадим, "Записки гайдзина", лирический эпос ("Геликон плюс")
Японское слово "гайдзин" буквально означает "человек извне" и переводится на другие языки как "иностранец". Автор этих записок стал гайдзином, попав в интернациональный университет города Айдзу-Вакамацу, и уже потом понял, что был гайдзином всегда. Книга имеет автобиографическую основу, правды в ней не меньше, чем вымысла. По мере написания "Записки" публиковались в Интернете и принесли любовь множества читателей как самой книге, так и Японии. Не той Японии, что сейчас в моде, а той, что навсегда осталась у автора в памяти и сердце.